Nukkumatti- Lars Kepler

Yhteenveto
Kiihkeätempoisessa, nerokkaasti punotussa juonessa uni on kuoleman veli ja Nukkumatti joka lapsen pahin painajainen.
Lumiselta rautatiesillalta löytyy sekava, pahasti kylmettynyt nuori mies. Hän paljastuu kolmetoista vuotta sitten kadonneeksi Mikael Kohler-Frostiksi, sarjamurhaaja Jurek Walterin oletetuksi viimeiseksi uhriksi. Joku on pitänyt Mikaelia vankina, mutta kuka? Walter se ei ole voinut olla, sillä hän on istunut rikoskomisario Joona Linnan ansiosta koko tämän ajan oikeuspsykiatrisen sairaalan suljetulla osastolla. Mikael itse on vakuuttunut, että vangitsija on Nukkumatti. Hän ei muista muuta kuin unettavan hiekan ja pimeässä kilisevät posliiniset sormenpäät.
Lars Kepler -nimimerkin takana on ruotsalainen kirjailijapariskunta Alexander Ahndoril ja Alexandra Coelho Ahndoril. Supersuosioon myös Suomessa nousseen sarjan aiemmat osat ovat Hypnotisoija, Paganini ja paholainen ja Tulitodistaja.
Mitä muut ajattelevat
Arvostelut teokselle Nukkumatti – Äänikirja, E-kirja
Loistava! Jännitystä niin paljon, ettei malta kuin jatkaa lukemista.
Jaana
Mustien sielujen eepos, ei tuottanut mielihyvää, aihealue niin karsea.
Anja
Tässä osui kohdalle pitkästä aikaa hieman jopa ahdistava ja hyvin koukuttava kirja! Lukija sopivan neutraali. Lukujen välit vähän liian pitkät - jää hämmentyneenä odottamaan että jatkuuko vai tilttasiko puhelin… 🤭
Jaana
Kertoja jälleen mahtava!! Kiitos
Isa
..
Jyrki
Good story!
Jarmo
Tosi hyvä!
Tiia
Koukuttava kirja. Lukija mukavan neutraali, eikä tulkitse liikaa. Kuulijalle jää tilaa maalailla hahmoja ja paikkoja itse.
Hanna
Mielettömän hyvä.
Hanna
Uskomatonta, mutta jännittävää.
Liukastumisten ja kaatumisten osuus edelliseen kirjaan verrattuna on lientynyt uskottavalle tasolle. Rikollisten kyvykkyys sen sijaan on edelleen uskomattomalla tasolla.
Jouni
:)
Nanna
Kirjat paranee kirja kirjalta. Ei meinaa malttaa lopettaa ollenkaan.
Tanja
Aika mukaansatempaava.
Tiia
Todella hyvä kirja ja muuten hyvä lukija Toni Kamula, mutta esitän kritiikkiä siitä että hän ei ole ottanut selvää miten ruotsinkielisiä kadunnimiä äännetään oikein. En muista kaikkia väärin äännettyjä niitä oli muutamia.. Esim Biskopsgatan ja Horngatan Biskop (piispa) äännetään ruotsiksi Bisskopps ja Horn (sarvi) äännetään Huurn jne.. Nyt on aika äskettäin kritisoitu mediassa (Monika Fagerholm) miksi äänikirjojen riikinruotsalaiset lukijat eivät osaa ääntää Suomessa sijaitsevia ruotsinkielisiä paikkakuntien nimiä kuten Esbo (virhell. eesbuu) ja Träskända(Järvenpää) tresschénda.. huhhuh Täytyisi lukijan tehdä ’kotiläksynsä’ ja olla tarkkana..
Monica
Jännä kirja, suosittelen
Eeva